Roosa printsess

10,00 

Ilmumise aeg: Mai 2017
Lk-de arv: 48
ISBN: 978-9949-9810-5-2
Formaat: 159 x 230 mm
Kujundus: Aivo Blum
Illustratsioonid: Kristina Viin
Trükkinud: AS Greif
Raamatu ilmumist toetasid lugejad 🙂

Tootekood: 092 Kategooriad: , ,
Jaga seda lehte:

Kirjeldus

Linnamaasturid ja karusnahkkraed, asjade uputus ja pealiskaudsus kõrvuti vähekindlustatuse ja virelemisega – see on teemaks läbi ajastute. Materjaalsete väärtuste muutudes muutuvad tahes-tahtmata ka muud väärtushinnangud, suhtumine asjadesse, inimestesse, maailma ja ellu.
Väike inimene otsib aga oma. Ta on veel avatud ja uudishimulik, puutumata üleüldisest võidujooksust.
Printsess Krista, kes elab Asjademaa Roosas Lossis, tüdineb küllusest ja astub mäest alla lihtrahva lastega mängima. Ta vahetab ajutiseks suure kotitäie uhkeid ja kalleid nukke üheainsa kaltsunuku Juta vastu. Jutale õmbleb ta omaenda kätega uhked riided selga, hoolitseb nuku eest ja lõpuks kiindub temasse niivõrd, et lõpuks kahetseb, et vahetuskaup oli ajutine. Nuku Juta aga ärkab sellise hoolitsuse peale ellu ja hakkab soovib mänguasjaks olemise asemel hoopis sõbrannaks hakata. Kristale meeldib mõte uuest sõbrannast ja kui tuleb aeg nukud tagasi vahetada, leiab, et tal on tegelikult kogu aeg palju sõbrannasid olnud.
Printsess ja külalapsed jäävad sõpradeks ja mängivad edaspidigi koos. Tee Roosa Lossi ja mäejalamil laiuva külakese vahel muutub märkamatult lühemaks.

Lisainfo

Kaal 0.2 kg
Mõõtmed 22 × 15 × 1 cm

Heiki Vilepi raamatupood

Heiki Vilepilt on ilmunud üle 40 lasteraamatu. Tema luuletusi, jutte ja aforisme on avaldatud ajakirjades Täheke, Pioneer, Noorus, Hea laps, Pikker, Vikerkaar ja paljudes kogumikes. Ta on kirjutanud laulusõnu laulu- ja tantsupidudele, solistidele ja ansamblitele. Tema luuletusi on viisistanud Ott Lepland, Piret Rips, Tauno Aints, Indrek Kalda, Priit Pajusaar, Anne Adams, Novella Hanson, Imants Kalnin, Ursel Oja, Toomas Rull, Alar Salurand jt. Salvestatud on üle 100 tema sõnadele tehtud laulu. Heiki Vilep on tõlkinud eesti keelde Lisa Aldersoni ja Nicola Baxteri lasteraamatu „Hiigelhiir ja kuri nõidus” (“Giant Mouse Mystery”), koostanud vastsündinute vanematele kingiks mõeldud kogumiku „Las laps loeb” ja kirjutanud lastenäidendi „Kapiukse kollid”. Vilepi lasteraamatuid on tõlgitud soome, inglise ja vene keelde. Nii luules kui proosas on Vilepi looming valdavalt positiivses ja kohati lustakas võtmes. Keerukad olukorrad lahenevad, kollid on koomilised ja lõpud õnnelikud. Surm, traagika, vägivald ja õõvastus tema loomingus puuduvad. Taotluslikult. Kontakt: vilep@vilep.ee; tel. 56567827