Pesamuna kõneaabits

15,00 

Vanusele 0-4 (kõneraskustega eesti lastele), sobib ka muukeelsetele eesti keele õpingute alustamiseks
llustratsioonid: Ott Vallik
Ilmumise aeg: august, 2019
ISBN 978-9949-7329-2-0
Küljendas: Margus Nõmm
Trükkitööd: AS Greif
Kaas: kõva
Formaat: 21 x 21 cm
Lk-de arv: 56

Tootekood: 081 Kategooriad: , ,
Jaga seda lehte:

Kirjeldus

“Pesamuna kõneaabitsa” idee on sündinud logopeedide praktilisest kogemusest ja vanemate vajadusest leida kõneprobleemidega lapsele sobivat raamatut. Käesolev raamat paistab silma oma materjali valiku ja süsteemsuse poolest. Raamat julgustab lapsevanemaid oma initsiatiivi ja loovust kasutama. Materjali raskusastet saab lapsevanem sujuvalt ise muuta. Lihtsad, aga löövad illustratsioonid toetavad mõistmist ja suunavad lapse tähelepanu. Kirjaniku poolt loodud jutud ja salmid pole mitte ainult metoodiliselt sobivad, vaid ka huvitavad ja humoorikad. Neid tahaks ikka ja jälle uuesti lugeda.

Reet Veenpere, kliiniline logopeed

“Pesamuna kõneaabitsa” eesmärgiks on toetada rääkima hakkava lapse kõne arengut. Logopeedide metoodika järgi koostatud raamat sobib nii eakohase arenguga (0-3 a), kui ka kõnetule (2-4a) lapsele. Lihtsad humoorikad jutud ja salmid toetatavad järelekordamis- ning kõnelemissoovi. Raamatu teemad on igapäevaeluga seotud ning salmid kasutatavad laste enda toimingutes. Materjal võimaldab ühtlasi tähtede õppimist ja vastavad salmid nende kiiremat meeldejätmist. Raamatuga kaasas on vanemat toetav juhend aabitsa tõhusamaks kasutamiseks.

Darja Parts, Lea Kübar
kliinilised logopeedid

Lisainfo

Kaal 0.2 kg
Mõõtmed 22 × 22 × 1 cm

Heiki Vilepi raamatupood

Heiki Vilepilt on ilmunud üle 40 lasteraamatu. Tema luuletusi, jutte ja aforisme on avaldatud ajakirjades Täheke, Pioneer, Noorus, Hea laps, Pikker, Vikerkaar ja paljudes kogumikes. Ta on kirjutanud laulusõnu laulu- ja tantsupidudele, solistidele ja ansamblitele. Tema luuletusi on viisistanud Ott Lepland, Piret Rips, Tauno Aints, Indrek Kalda, Priit Pajusaar, Anne Adams, Novella Hanson, Imants Kalnin, Ursel Oja, Toomas Rull, Alar Salurand jt. Salvestatud on üle 100 tema sõnadele tehtud laulu. Heiki Vilep on tõlkinud eesti keelde Lisa Aldersoni ja Nicola Baxteri lasteraamatu „Hiigelhiir ja kuri nõidus” (“Giant Mouse Mystery”), koostanud vastsündinute vanematele kingiks mõeldud kogumiku „Las laps loeb” ja kirjutanud lastenäidendi „Kapiukse kollid”. Vilepi lasteraamatuid on tõlgitud soome, inglise ja vene keelde. Nii luules kui proosas on Vilepi looming valdavalt positiivses ja kohati lustakas võtmes. Keerukad olukorrad lahenevad, kollid on koomilised ja lõpud õnnelikud. Surm, traagika, vägivald ja õõvastus tema loomingus puuduvad. Taotluslikult. Kontakt: vilep@vilep.ee; tel. 56567827